Up a level |
Susini, Made (2020) [Turnitin] Overcoming implicit meaning. -.
Susini, Made (2020) [Turnitin] Spatial Metonymy in Balinese Language. -.
Susini, Made (2020) [peer eview] Overcoming Implicit Meaning in Indonesian-English Translation. -.
Susini, Made (2020) [peer review] PHONETIC VARIATIONS IN INDONESIAN INDUCED BY LANGUAGE CONTACT. -. (Submitted)
Susini, Made (2020) [peer review] Spatial Metonymy in Balinese Language Semantic and Syntactic Perspective. -.
Susini, Made (2020) [peer review] Strategy of Diffusion and Its Impacts on the Translation of Meditation Text. -.
Susini, Made (2020) [turnitin] MYSTIFICATIONS THROUGH NOMINALIZATION IN BALINESE LANGUAGE: A SFL PERSPECTIVE. -.
Susini, Made (2020) [turnitin] PROBLEMS OF BALINESE LOAN WORDS IN TRANSLATION. -.
Susini, Made (2019) [Turnitin] Indonesian Mental Clause and Its Translation Directions. -.
Susini, Made (2019) [Turnitin] Material Clause Recontextualization in Indonesian English Translation. -.
Susini, Made (2019) [peer review] Indonesian Mental Clause and Its Translation Directions. -.
Susini, Made (2019) [peer review] Material Clause Recontextualization in IndonesianEnglish Translation. -.
Susini, Made (2019) [peerreview] The Translatability of Indonesian Modality into English. -.
Susini, Made (2019) [turnitin] The Translatability of Indonesian Modality into English. -.
Susini, Made (2018) [Turnitin] FORMS AND MEANINGS OF ADJUNCTS IN JAMES’ FIFTY SHADES OF FREED. -.
Susini, Made (2018) [peer review] Demetaphorization in the Translation of Meditation Text. -.
Susini, Made (2018) [peer review] FORMS AND MEANINGS OF ADJUNCTS IN JAMES’ FIFTY SHADES OF FREED. -.
Susini, Made (2018) [turnitin] Demetaphorization in the Translation of Meditation Text. -.
Susini, Made (2018) [turnitin] Strategy of Diffusion and Its Impacts on the Translation of Meditation Text. -.
Susini, Made (2017) MYSTIFICATIONS THROUGH NOMINALIZATION IN BALINESE LANGUAGE: A SFL PERSPECTIVE. In: PROCEEDINGS THE 8TH INTERNATIONAL SEMINAR of AUSTRONESIAN AND NONAUSTRONESIAN LANGUAGES AND LITERATURE. Udayana University Press. ISBN 978-602-294-239-9
Susini, Made (2017) PENELUSURAN PERUBAHAN BAHASA INDONESIA MELALUI BACK-TRANSLATION. In: SEMINAR NASIONAL BAHASA IBU X “Pendokumentasian dan Pemberdayaan Bahasa-Bahasa Daerah sebagai Penyangga Kekuatan Budaya Bangsa”. Udayanya University Press. ISBN 978-602-294-170-5
Susini, Made (2017) PERUBAHAN PEMARKAH VERBA TRANSITIF BAHASA INDONESIA. In: Rona Bahasa. Swasta Nulus. ISBN 978-602-7599-54-3
Susini, Made (2017) PROBLEMS OF BALINESE LOAN WORDS IN TRANSLATION. In: International Seminar on Nusantara Heritage. Institut Seni Indonesia Denpasar, pp. 368-373. ISBN 978-602-9764-17-6
Susini, Made (2017) [peer review] MYSTIFICATIONS THROUGH NOMINALIZATION IN BALINESE LANGUAGE: A SFL PERSPECTIVE. -.
Susini, Made (2017) [peer review] PENELUSURAN PERUBAHAN BAHASA INDONESIA MELALUI BACK-TRANSLATION. -.
Susini, Made (2017) [peer review] PROBLEMS OF BALINESE LOAN WORDS IN TRANSLATION. -.
Susini, Made (2017) [turnitin] PENELUSURAN PERUBAHAN BAHASA INDONESIA MELALUI BACK-TRANSLATION. -.
Susini, Made (2016) [Turnitin] PHONETIC VARIATIONS IN INDONESIAN INDUCED BY LANGUAGE CONTACT. -.
Susini, Made (2014) PEMAKAIAN NONSENTENCE DI TEMPAT-TEMPAT UMUM. Undergraduate thesis, Universitas Warmadewa.
Susini, Made DEIKSIS PERSONA PADA BAHASA BALI BULELENG. In: Proceedings Seminar Nasional Bahasa Ibu. Udayana University press.
Susini, Made ISTILAH-ISTILAH RITUAL HINDU BALI DAN STRATEGI PENERJEMAHANNYA. In: Proceedings; Revitalization of local languages as thr pillar of pluralism. Satya Wacana University Press.
Susini, Made Korespondensi_JLTR_Adjustments in Indonesian-English Translation of Public Signs in Bali. UNSPECIFIED.
Susini, Made Korespondensi_TPLS_Translation Alternatives of Indonesian Public Signs. UNSPECIFIED.
Susini, Made [Peer Review] Dieksis Persona Pada Bahasa Bali Buleleng. -.
Susini, Made [Peer Review] Istilah-istilah Ritual Hindu Bali dan Strategi Penerjemahannya. -.
Susini, Made [Peer Review] Perubahan Pemarkah Verba Transitif Bahasa Indonesia. -.
Susini, Made SAMPUL, LEMBAR PENGESAHAN, ABSTRAK, DAFTAR ISI. UNSPECIFIED.
Susini, Made SERTIFIKAT & SURAT TUGAS PEMAKALAH ICLCC 2022_The Methods Used in Translating Green’s Looking for Alaska into Mencari Alaska. UNSPECIFIED.
Susini, Made SERTIFIKAT & SURAT TUGAS PEMAKALAH ICLCC 2022_The Roles of Qualified Translators and Interpreters in Realizing Quality Ecotourism. UNSPECIFIED.
Susini, Made SERTIFIKAT & SURAT TUGAS PEMAKALAH ISCL 2021_ The Use of Conjunction on ``Art and Culture'' Articles in Bali Travel News. UNSPECIFIED.
Susini, Made SERTIFIKAT & SURAT TUGAS PEMAKALAH WARDS 2020_MADE SUSINI_Function of Verbal Signs in Public Spaces. UNSPECIFIED.
Susini, Made [SERTIFIKAT] KONFERENSI INTERNASIONAL BAHASA-BAHASA LOKAL. UNSPECIFIED.
Susini, Made [SERTIFIKAT] THE 4th PRASASTI INTERNATIONAL SEMINAR CURRENT RESEARCH IN LINGUISTICS. UNSPECIFIED.
Susini, Made [SERTIFIKAT] THE 8TH INTERNATIONAL SEMINAR OF AUSTRONESIAN AND NON-AUSTRONESIAN LANGUAGES. UNSPECIFIED.
Susini, Made [SERTIFIKAT] The 6th International Seminar on Nusantara Heritage. UNSPECIFIED.
Susini, Made TURNITIN_Adjustments in Indonesian-English Translation of Public Signs in Bali. UNSPECIFIED.
Susini, Made TURNITIN_Function of Verbal Signs in Public Spaces. UNSPECIFIED.
Susini, Made TURNITIN_The Methods Used in Translating Green’s Looking for Alaska into Mencari Alaska. UNSPECIFIED.
Susini, Made TURNITIN_The Roles of Qualified Translators and Interpreters in Realizing Quality Ecotourism. UNSPECIFIED.
Susini, Made TURNITIN_The Use of Conjunction on ``Art and Culture''. UNSPECIFIED.
Susini, Made TURNITIN_Translation Alternatives of Indonesian Public Signs. UNSPECIFIED.
Susini, Made [Turnitin] DEIKSIS PERSONA PADA BAHASA BALI BULELENG. -.
Susini, Made [Turnitin] ISTILAH-ISTILAH RITUAL HINDU BALI. -.
Susini, Made [Turnitin] PERUBAHAN PEMARKAH VERBA TRANSITIF BAHASA INDONESIA. -.